我前进的人!”他的自信产生于他酝酿已久的一个巨大的设想:他想把已写的和将写的全部作品合成一个“整体建筑”,他称这个建筑为“我的玛德莱娜大教堂。”
——《欧也妮·葛朗台》译者序
正经小剧场:
当原著人物看到原著,他们的反应是——
葛朗台老爹(满意):在我死后,欧也妮把家里经营得不错。
高诺瓦叶(重点错):怪不得开头描述的地方相比索缪,更像南特。
夏尔:作者在嘲笑我,这只臭八哥,我真想一剑捅穿他的肚子。
德·蓬丰庭长:我没法否认,我的算计没有给我带来哪怕一生丁的好处。
欧也妮:……这就是生活。
↑高诺瓦叶是葛朗台老爹的一个佃户。