词,
\n\n
\n
', ' ')('
亚历山大·毕克尔的家属应该都暂时躲藏在戴尔瑙郊外的别墅里,那是老毕克尔通过手下置办的一处房产。说起来,这个镇子的葡萄酒好像还不错,连种着葡萄的山都被称作酒山。如果他没有愚蠢地选择叛逃的话,这倒也是个不错的养老的地方。”文森特控制着气息,利用从前在MI6时习得的变声技巧模仿安东尼奥的声音和腔调,足有七成像。而剩下的几分瑕疵则借由流感带来的咽喉不适遮掩了下去,在兰伯特的配合之下,这一路上都没有引起其余人怀疑。
其实被自己人发现破绽也不是什么大问题,但鉴于不是人人都有好演技,为了让诱饵足以以假乱真,兰伯特等人还是决定先尽量瞒住文森特的身份。
此时听着文森特将事先准备的台词背出来,兰伯特点了点头,手上“咔嚓”一声,将弹匣合拢。他从基姆手中接过了消音器,装好之后将枪别到腰间,又吩咐基姆派出两人先行出发探查情况。
很快克里斯蒂安那边发来消息,说是排除了周边环境的隐患。几分钟后,前去侦查的手下也确认目标四人都在别墅里,并分出了一人返回,负责汇报带路。
“我们用热感应成像仪大致判断了一下他们的位置。亚历山大·毕克尔的妻子和那个私生女一起睡在二楼主卧,隔壁是孕妇。至于小毕克尔,他自己一人睡在一楼客房。”
兰伯特闻言,轻轻抬了下眉梢。
他下了车,慢条斯理地舒展开因久坐而发僵的脊背,并在众人的注视之下扶住脖子,活动了一下颈椎。基姆跟上前来将一副黑色薄手套递向他,他没有急着接,先顺着敞开的车门,将手中的手杖向车厢里伸去。
“麻烦帮我保管一下。”他对“安东尼奥”说道,语气维持着基本的恭敬,但态度随意,是他面对安东尼奥时常有的姿态。
端坐车中的文森特便忍着笑意将手杖接过来,放在了腿面上,“嗯,弄脏了就不好了。”他点头赞同,又温声叮嘱兰伯特,“小心一些,被野狗挠到可不值得。”
兰伯特随意应下,从保持着一个姿势的基姆手中拿过手套,在手上戴好。而后他领着包括基姆在内早已做好准备的几名下属,迈向车灯那暗黄的光芒所无法顾及的夜色深处。
他们停驻的地方距离亚历山大的别墅不远,顺着杂草丛生的荒僻石子路走上两分钟,再拐过一个弯,就能在月色
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共5页