sp;mulder
低讽。
传来的笑声……
“如果你怀疑两份契约是否存在不平等的地方,不错,有,而且很大,不过……”声音深思着,“我没有意愿找个不甘愿的奴隶。如果你想打破我的契约,我会听取你的意见并认真考虑——尽管我将拒绝你的要求。我不会和你争辩是否合法的问题——这个国家的法律支持公民的自主权。至于转移到我名下的财产,如果是我终止了我们的契约,我可以根据我的判断把它归还给你,如果是你选择离开的话,我就不定会这么做,而且——如果你是在没有得到我许可的情况下擅自离开,那么我就不会再接受你回来,那样的话我想你大概必须重新找个游戏圈了,在这个城里没有任何人可以不得到许可而和别人的所有物玩乐——而我是不可能给予这样的许可的。”
“这太荒谬了!你肯定也知道!”mulder重重地敲着桌子,“这只是性——而不是每天生活的必需品。我不能……我不会……让我自己接受。”
“很遗憾,那你永远也不会找到你要找的东西,mulder先生,因为这是个事实。”
“我又不是为了寻求成为某个人的奴隶!”mulder断言。
“是的,我同意。不过,如果你愿意这样做,你就可以知道你要找什么。”声音暗示说。
“我不应该看看我是为了什么出卖自己?”mulder问,“你不想有检查商品的机会吗——对我?”
“我不想,如果你决定不在契约上签字,那么我宁愿我的身份永远是个谜。记得吗,是你来找我,我对你没有任何义务。”
“关于具体内容、规则之类的?”mulder绝望地问,他总是在游戏之前谈好条件,他会和他未来的伙伴讨论他们将享受什么样的性乐趣,并且能做到什么程度……他非常擅长,能轻易地谈论些让其他人感到非常困窘的题目。
<